Řekl bych, že jste dobře věděla, proč ho sem přivádíte.
Знаели сте, че това ще се случи?
Takže jste věděla, že se to stane?
Знаели сте опасностите от убежденията ви, макар и размити.
Víte, co všechno vaše víra může způsobit, ať už jste ji naředili jakkoli.
Знаели сте, а сте си мълчали.
Věděl jste to, a nic jste neřekl.
Знаели сте, че ще ви помогне да го разрешите.
A věděl jste, že on vám ho může pomoct vyřešit.
Знаели сте и не сте ми казали?
Věděli jste o tom a nic jste mi neřekli?
Знаели сте, че този ден ще настъпи.
No tak, pane Creedy, věděl jste, co vás čeká.
Знаели сте, че сестра й ще намери детето.
Věděla jste, že její sestra přijede na návštěvu, takže bude dítě v pořádku.
Знаели сте за Гоа'Улдите, но не сте помогнали на другите Джафа да ги победят.
Věděli jste o Goa´uldech a přesto jste ostatním Jaffům nepomohli je porazit?
Знаели сте, че сме били ние?
Věděl jsi, že jsme to byly my?
Знаели сте, че съпругът ви не е във Флорида.
Víte, že váš muž nebyl na Floridě.
Знаели сте, че Чарли е гневно дете, оправдали сте го когато е убил котката.
Věděla jste, že byl vztekloun. Omlouvala jste to zabití kočky.
Знаели сте, че е взел кораба?
Věděli jste, že ovládl loď? Přišlo nám to zjevné.
Знаели сте, и през цялото време, не сте ми казали.
Celou tu dobu jste to věděl a neřekl jste mi to.
Знаели сте, че Анабел пие, и тя е знаела, че знаете.
Věděla jste o alkoholu v Annabellině ústní vodě a ona věděla, že o tom víte.
Знаели сте, че е на път да ви уволни, затова сте повредили компютърния чип в колата й, и при съвсем лек инцидент, е щяла да кърви до смърт.
Když Annabelle nenatáhla bačkory dříve, než vás stačila zažalovat, pohrála jste si s počítačovým čipem v jejím autě, protože jste věděla, že i ta nejmenší nehoda by způsobila, že vykrvácí a zemře.
Знаели сте, че Гловерфилд е замърсен, г-н Риджуей.
Věděl jste, že je Cloverfield kontaminovaný, pane Ridgeway.
Знаели сте, че това ще се случи.
Vy jste věděli, že se to stane.
Знаели сте, че офицер Ривкин ще е в апартамента на Зива
Věděl jste, že důstojník Rivkin bude v Zivině bytě.
Знаели сте, че са опасни, но така и не сте се издали.
Věděli jste, že jsou nebezpeční a nikomu jste to neřekli.
Знаели сте, че Джералд Бакстър е лабилен, но въпреки това сте го вербували и сте го изпратили в Пакистан.
Tvá firma věděla, že Gerald Baxter byl psychicky nestabilní. Přesto jste ho najali a poslali zpátky do Pákistánu.
Знаели сте, че той ще е на партито, знаели сте, че ще предложи на Джоан.
Věděl jste, že byl na večírku věděl jste, že se chystá požádat Joann o ruku.
Знаели сте какво правите, като сте дошли тук.
Nechte si to "můj milý lorde Granthame"! Věděl jste dobře, co děláte, když jste sem přijel.
Знаели сте, че той спи със съпругата ви.
Věděl jste, že spal s vaší ženou.
Знаели сте, че има опасна връзка.
Věděl jste, že měla násilnický vztah.
Знаели сте, че може да оцелее.
Věděl jste, že existuje šance, že to přežije.
Знаели сте, но сте си мълчали.
Já... - Tys to věděl a tajils nám to.
Знаели сте, че това се случва отново?
A tys nevěděla, že se to zase bude opakovat?
Знаели сте, че са убили майка ми, и не сте ми казали?
Vy jste to kurva věděl? Věděl jste, že mi zabili mámu, a neřeknete mi to?
Знаели сте и не сте го споменали?
Vy o tom víte a vůbec jste se nezmínil? - Omlouvám se.
Знаели сте, че Састини се е опитал да ви отрови.
Vy jste věděl, že se vás snažil otrávit Sastini!
Знаели сте, че ще препродадат жилетките.
Takže jste věděl, že ty vesty budou prodávat.
Знаели сте, че жилетките няма да бъдат рециклирани.
Věděl jste, že ty vesty nebyly nikdy zrecyklovány.
Знаели сте, че действията Ви ще предизвикат Божия гняв върху града ни.
Jistě jste musel vědět, že takový čin na naše město uvalí Boží hněv.
Знаели сте, че Гарет е педофил, а това ви дава мотив...
A když jste zjistil, že je Garrett pedofil, měl jste najednou důvod...
Знаели сте, че той ме дебне.
Ale věděli jste, kdo po mě jde.
Знаели сте, че е от нацистите, когато разговаряхте с нас.
Když jste s námi mluvil, tak jste věděI, že šlo o sbírku nacistů.
Знаели сте от 24 часа, че нерегистриран магьосник е изпуснал вълшебни животни в Ню Йорк и ни го казвате едва след като имаме убит?
Vy už 24 hodin víte, že neregistrovaný kouzelník vypustil v New Yorku kouzelná zvíiata, a uznáte za vhodné nám to sdělit až potom, co někdo zemiel?
Знаели сте, но сте прикрили смъртта.
Věděli jste o té vraždě a umyli jste si ruce.
Знаели сте източникът на парите, но сте помогнали да ги изпере.
Vy jste znal pravý původ příjmů mého manžela. Pomohl jste mu je vyprat.
Знаели сте, че ще съм отнесен и набързо ме накарахте да подпиша документи, които бяха противоположни по смисъл на позицията, която защитавам.
Věděl jste, že budu mít hlavu v oblacích. Nechal jste mě narychlo podepsat dokumenty, které byly v příkrém rozporu s cíli, které prosazuji.
Знаели сте, че братът на Фийби има досие.
Věděla jste, že Phoebin bratr má záznam.
1.278195142746s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?